手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/6/19 15:26:00

中译法,洛阳专业法语翻译讲解法语语法知识

学法语之前,是一定要了解一下法语的语法知识。比如我们在学英语时,知道英语的许多时态和汉语不同,同理,法语有哪些语法和汉语不同呢,也是需要我们去分析的。说到法语语法知识,乐文洛阳翻译公司的专业法语翻译是最熟悉了,因为在以往的法语翻译工作中,不管是论文翻译,商务翻译还是文学翻译,都要求翻译者熟练运用法语语法知识。所以,你可以放心的和乐文洛阳翻译公司的专业法语翻译一起来看看这些语法。

法语翻译在线翻译:Tout的语法运用

在作为泛指形容词时,有以下词形:tout,toute ,tous,toutes

1、tout,toute用于不带冠词的名词前,做“每个、任何”解;

Toute peine mérite salaire. 任何劳动都应得到报酬。
 
2、tous,toutes用于不带冠词的名词前,作“所有的、一切的”解;

Toutes sortes de choses 所有种类的东西

Cesser toutes relations 终止一切关系
 
3、tout用于作家、城市前,作“所有作品、整个城市(的居民)”解;

J’ai lu tout Racine. 我读过拉辛的全部作品。


Tout Shanghai 整个上海市,所有上海人

 
4、tout,toute用于带不定冠词的名词前,表示一种强调的语气;

C’est tout un problème. 这是个问题。
 
5、tout,toute,tous,toutes用于带定冠词/指示形容词/主有形容词的名词前,作“整个的、所有的”解;

Il a plu toute la nuit. 下了一晚上的雨。

Comment, tu as déjà dépensé tout ton argent ? 怎么,你已经花光了所有的钱?

Dans ce magasin, tous les produits proviennent de l’agriculture biologique. 这家店的所有商品都来自于有机农业。

J’ai révisé toutes mes leçons. 我把课文全复习了一遍。
 
6、tous,toutes用于带定冠词的时间或度量衡名词前,表一个习惯性或周期性概念;

Tous les matins, ma mère m’accompagne à l’école. 每天早上我妈妈都送我去学校。

Il y a une borne tous les kilomètres. 每公里就有一个里程碑。
 
7、在否定句中,否定词否定的是tout本身;

Tous les invités ne sont pas venus. 客人还没到全。

Je ne comprends pas tout le texte. 我没完全读懂这篇课文。
 
法语翻译在线翻译:它作为泛指代词时的用法

Tout在作为泛指代词时,有以下词形:tout ,tous,toutes


1、tout实质是中性泛指代词,作“一切事物”解;

Tout va bien. 一切安好。

Le temps efface tout. 时间会抹平一切。

On ne saurait penser à tout. 我们不可能什么都想到。

注意:tout作不定式直接宾语,用于不定式之前,如有间接宾语人称代词,则tout在最前;
 
2、tous,toutes既可代替前文出现过的名词或代词,作“所有人”解;

J’ai écrit à plusieurs amis, tous m’ont répondu. 我给好些朋友写了信,他们都回复了我。

Laissez ces outils à leur place, je me sers de tous. 别动那些工具,我都要用的。

Ils aiment tous le français. 他们都爱学法语。

Les filles aiment toutes le chocolat. 女孩子都喜欢巧克力。

Ces films, je les ai tous vus. 这些电影我都看过。

Les voilà tous. 全在这儿了。

也可单独使用,作“所有的人、大家”解;

Il s’insurge contre tous. 他谁都反对。

Tous furent tués. 所有人都被杀害了。

注意:tous在作泛指代词时词尾s发音。
 
法语翻译在线翻译:tout作副词时的用法。

Tout在作为副词时,有以下词形:tout,toute ,toutes

1、tout用于辅音或嘘音h开头阴性形容词前有性数变化,作“非常”“很”解;

Elle est toute fachée. 她非常生气。

Elles sont toutes honteuses. 她们都很羞愧。

2、tout用于副词、阳性形容词、元音或哑音h开头阳性形容词前无性数变化;

她唱得很温柔。Elle chante tout doucement.

Je suis tout content. 我很开心。

Elle est tout étonée. 她非常震惊。

Sa demeure est tout humble. 他的住处异常简陋。

乐文洛阳翻译公司,专业人工翻译平台,为您提供法语翻译服务。
阅读文章:积分+1