手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/9/5 15:09:00

SCI论文翻译常出错怎么办,乐文翻译帮到您

  SCI论文翻译常见错误有哪些呢?

 

    1、逗号误用:逗号误用是指两个独立单句(即每个句子都可以是一个单独的完整句子间只用逗号相连。独立单句可使用适当连接词。例如:and、but)或用分号隔开;或使用句号取代逗号,并开始新的句子。

 

    2、先行词 (antecedent) 不清晰:我发现很多个句子中,代词 (pronoun) 的先行词不清晰。意思就是说读者难于理解代词所指代的是哪一个名词或名词短语。读者常常会回头看就近出现的名词,但有时会出现指代不明的情况。如果使用代词代替名词有可能出现误解,则应重复使用该名词而不用代词。

 

    3、主谓语不一致:单数主语(名词或名词短语)使用单数动词,复数主语使用复数动词。一个常见的错误是将最靠近的名词或名词短语作为主语来使用动词,这可能是也可能不是真正的主语。

 

    4、嵌套括号、背靠背括号:一般来说,不要在括号内再使用括号;也不要使用背靠背的两组括号以添加不同信息。

 

    5、缩写和首字母缩写: 在第一次使用时,对一个缩写或首字母缩写要进行定义(即写出全称),此后出现即一致使用该缩写。

 

    6、当标点符号出现在引用短语结束处时(如:引号出现在句末),句子结束的标点符号(如:逗号、分号、句号或问号)应包括在引号内,比如 “…shows A is higher than B.”, “…what is the question?”

 

    如果你还在为自己的英文水准不够好,SCI论文翻译常常出现错误导致论文被拒稿而烦恼,赶紧联系乐文翻译吧。我们拥有经验最丰富、水平超一流的SCI论文翻译、润色专家,帮你锁定成功。

 

 ——选自:乐文翻译

 

乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接致电:400-895-6679咨询。

阅读文章:积分+1