手机号
验证码
立即登录    忘记密码? 注册
手机号
邮箱
立即登录    免费注册 找回密码

2018/9/6 11:07:00

专业翻译公司解析涉外商务中专业翻译的作用

当前随着全球经济一体化发展,世界各国间商业贸易往来日益频繁,涉外商务翻译作为中外经贸活动的桥梁和纽带,在当今时代发挥着不可比拟的关键作用。同时,不断扩大的世界经济合作与发展对大量的企业的工作人员提出了更好地的要求。为了更好地让企业与世界进行沟通,就需要更多的专业翻译,以支持更多的国内企业走出国门,面向世界。作为一家专业的人工翻译平台乐文翻译就和大家分享下这方面的话题。

 

   一、涉外经济专业翻译的特点

 

   涉外经济中专业翻译与普通翻译既有相同点也有不同之处,二者都属于“一种跨文化的信息交流与交换的活动”,其本质是传播,无论口译,笔译,机器翻译,他们所要完成的任务都归结为信息的传播。(吕俊:翻译学――传播学的一个特殊领域)外国语(1997年2期)翻译涉及的是两种语言,即忠实地把一种语言的内容用另一种语言表达出来。母语和外语水平的高低直接影响着翻译的质量。相比于普通翻译,涉外商务中专业翻译是以专业的涉外商务语言为主要服务对象和服务工具,其特点是标准化,专业化,要求具有专业性,正式性和准确性。这一特点要求进行涉外经济活动中的译者除了熟练掌握本族语和外语两种语言能力外,还要精通相关的涉外经济专业知识,例如:国际商贸翻译人员要对国际贸易理论知识有系统深入的学习和理解,熟悉国际市场外贸规则与惯例,了解进出口合同条款与交易程序,同时需在国际贸易各岗位进行具体的进出口业务的工作实践;作为涉外经济中的专业翻译,运用相关的专业知识进行翻译才不会导致误译,给服务方造成损失和纠纷。专业翻译在此意义上已经不是普通的仅起到桥梁作用的译者,他已经成为涉外经济事务中的参与者与决策者,责任重大。在翻译原则上,涉外经济中专业翻译更注重准确原则,即忠实准确地将源语言的信息用目标语言表达出来,使原文读者与译文读者获得相等的信息内涵。此种翻译追求的不是艺术美,而是实用性,在用词上要求准确,简洁,严谨。

 

   二、涉外商务中专业翻译的必要性

 

   根据2016年8月17日商务部新闻发言人沈丹阳的介绍,2016年 3月份以来,我国外贸出口累计降幅已连续5个月收窄,外贸出口好于美、日、韩、俄、印等世界主要经济体。中国外贸回稳向好的态势没有改变。与此同时,今年以来民营企业进出口特别是出口一直保持很好态势,无论是出口增速还是占比都在提升。民营企业已成为我国进出口的重要支撑力量。从这可以看出,我们的对外贸易发展势头还不错,而且民营企业是承载了重要的作用。

 

改革开放40多年以来,国内的不少民营企业也逐渐发展起来了,并建立了自己的核心技术竞争优势,这就包括很多知名的民营企业如美的、华为、TCL、创维、海能达等,并借助国家的对外战略走出国门,为世界各国提供优质的产品和技术服务。除了这些知名的民企外,也有不少中小企业借助自身的独特的产品、技术优势,不断开拓国际市场。这些有实力的民营企业致力于拓展全球市场,都需要进行业务产品外销,业务外包、技术合作以及相关的国际项目等。

 

与这一趋势相伴随的是涉外商务服务业的繁荣,如法律服务、商务咨询、广告、公关、商业培训、金融服务、保险理财、电子商务以及翻译服务等等。这些领域涉及的各种商业文书,如法律合同、公司章程、商业报告、商业计划书、产品资料、培训资料、公司网站等都属于翻译服务的范畴。在这一背景下,民营企业就需要更多的专业翻译,这些专业的翻译往往需要有扎实外语能力和商务知识,并对企业的所属行业有较好的了解和积累,可以围绕客户的不同翻译需求提供翻译服务。

 

只有通过这些专业翻译的工作,才可以更好地和当地的合作伙伴、目标群体等进行沟通,让他们更好地了解公司及相关的产品和技术服务等。不少民营企业考虑到自身的发展阶段和成本控制等原因,不一定会组建专门的翻译部门,在这种情况下就可以找专业的翻译公司或翻译平台进行合作,通过这种双赢的合作可以拥有大量的翻译人员,并很好地支持了公司的国际业务。

 

乐文翻译通过将翻译资源整合,在平台聚集了众多优秀的译员,这些译员都经过严格的审核和专业的培训,审核通过的译员大都具有5-10年的翻译经验,且每个译员都有着不同的背景和行业优势,所以我们会结合译员的专业能力、翻译经验和工作态度等维度进行筛选。本着对客户负责的理念,我们会结合客户的需求和项目评估的情况,为客户选择系统最专业的译员。

 

作为一家翻译平台,我们也始终如一的坚持“质量就是生命”的服务理念,并建立相应的质量控制体系,严格控制翻译的各个环节,全面确保翻译服务的质量。而且和很多翻译学院的教授、研究生等达成了战略合作,必要时,还可聘请外籍专家进行审定,确保给到客户最好的质量和服务。

 

服务是翻译环节不可缺少的一个环节。为了更好地服务客户,乐文翻译会根据翻译情况为客户提供免费的售后服务。这些售后服务包括及时解决翻译过程中出现的问题以及客户验收过程中出现需要修改调整的情况。对于和翻译稿件相关的问题,公司的客服人员会及时协调译员和公司的相关人员进行解决,直至客户验收满意。  

 

 ——选自:乐文翻译

 

乐文翻译目前是国内专业的翻译机构之一,公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流服务。了解更多信息:请直接致电:400-895-6679咨询。

阅读文章:积分+1